top of page

Евангелие Летающего Макаронного Монстра

Официальный перевод Русской Пастафарианской Церкви (нажмите сюда, чтобы скачать). Опубликован в январе 2015. Сделан на основе нашего перевода Евангелия в текстовом виде. В таком виде Евангелие было напечатано (обложку в формате .psd можно скачать тут).

 

Перевод под редакцией Fr. Nyarlathotep Otis. Опубликован в журнале Апокриф в июне 2014 года. Создан на основе нашего перевода Евангелия в текстовом виде.

 

Купить на Amazon оригинал на английском языке​

Купить в Kindle Store оригинал на английском языке

 

Евангелие Летающего Макаронного Монстра было написано пророком Бобби Хендерсоном и издано в виде книги в 2006 году.

 

РПЦ перевела книгу в 2013 году, в 2016 был напечатан первый тираж - 200 экземпляров, ISBN 978-5-4474-9669-2.

 

Одними из краеугольных макаронин Евангелия явлются 

Восемь «Лучше бы ты этого не делал». Согласно пастафарианству, они были даны Пирату Мосею самим Летающим Макаронным Монстром. Изначально их было десять, но две таблицы упали «по дороге с горы». Сам Мосей называл их «Заповедями» (Commandments), а его пираты — «Приправами» (Condiments). Отсутствие двух «Лучше бы ты этого не делал» предположительно частично объясняет шаткие пастафарианские моральные стандарты:

 

1. Лучше бы ты не вёл себя как самовлюблённый осёл и святоша, когда проповедуешь Мою макаронную благодать. Если другие люди не верят в Меня, в этом нет ничего страшного. Я не настолько самовлюблён, честно. Кроме того, речь идёт не об этих людях, так что не будем отвлекаться.

 

2. Лучше бы ты не оправдывал Моим именем угнетение, порабощение, шинкование или экономическую эксплуатацию других, ну и сам понимаешь, вообще мерзкое отношение к окружающим. Я не требую жертв, чистота обязательна для питьевой воды, а не для людей.

 

3. Лучше бы ты не судил людей по их внешнему виду, одежде, или по тому, как они говорят. Веди себя хорошо, ладно? Ах да, и вбей это в свою тупую башку: Женщина — это личность. Мужчина — это личность. А зануда — это всегда зануда. Никто из людей не лучше других, за исключением умения модно одеваться — извини уж, но Я одарил в этом смысле только женщин и лишь кое-кого из парней — тех, кто отличает пурпурный от пунцового.

 

4. Лучше бы ты не позволял себе действий, неприемлемых для тебя самого или твоего добровольного и искреннего партнёра (достигшего допустимого возраста и душевной зрелости). Всем несогласным предлагаю идти лесом, если только они не считают это оскорбительным. В таком случае они могут для разнообразия выключить телевизор и пойти прогуляться.

 

5. Лучше бы ты не боролся с фанатическими, женоненавистническими и другими злобными идеями окружающих на пустой желудок. Поешь, а потом иди к этим сволочам.

 

6. Лучше бы ты не тратил уйму денег на постройку церквей, храмов, мечетей, усыпальниц во имя прославления Моей макаронной благодати, ведь эти деньги лучше потратить — выбирай, на что:

- на прекращение бедности

- на излечение болезней

- на мирную жизнь, страстную любовь, и снижение стоимости Интернета.

Пускай Я и сложноуглеводное всеведущее создание, но Я люблю простые радости жизни. Кому, как не мне знать? Ведь это Я всё создал.

 

7. Лучше бы ты не рассказывал всем окружающим, как Я говорил с тобой. Ты не настолько всем интересен. Хватит думать только о себе. И помни, что Я попросил тебя любить своего ближнего, неужели не дошло?

 

8. Лучше бы ты не поступал с другими так, как хочешь, чтобы поступили с тобой, если речь заходит об огромном количестве латекса или вазелина. Но если другому человеку это тоже нравится, то (следуя четвёртой заповеди) делай это, снимай на фото, только ради всего святого — надевай презерватив! Ведь это всего лишь кусок резины. Если бы Я не хотел, чтобы ты получал удовольствие от самого процесса, Я бы предусмотрел шипы или ещё что-нибудь в этом роде.

 

 

Посмотрите иллюстрации заповедей, созданные худождником-пастафарианином Владимиром Ветровым:

bottom of page